O směsi:

Tradiční směs, která se používá u terapie skrytých patogenů – Gu Zheng. Modifikace „klouby“ se používá, pokud jsou dominantními problémy bolesti pohybového aparátu.
Skrytý patogen je díky snižující se kvalitě naší imunity novodobá metla lidstva. Představte si, že běžný člověk je odolný a dokáže se bránit vpádu různých patogenů. Pokud je ale jeho imunitní systém oslabený (čínský lékař by spíše mluvil o oslabené Zheng Qi), tak ho lehce napadne nějaká akutní infekce (viry, bakterie, chlamydie, borelie…). Postupně se větší část vyléčí, ale část se může ukrýt někde v hlubších vrstvách, kde čeká na příležitost, aby nám mohla ukrást část naší energie. Pak stačí nějaké oslabení či stres a patogen se začne projevovat velmi různorodými příznaky. Typická je vyčerpanost, únava, pocit zvýšené teploty, bolesti kloubů či svalů, bolesti hlavy, opakující se bolesti v krku, čepy na mandlích, obluzenost atd. Často pacient říká: „Jako by na mě pořád něco lezlo, ale nikdy z toho nic pořádného není“. Skrytý patogen leckdy nejsou západní diagnostické metody schopny odhalit a postižený člověk skončí na antidepresivech.
Účinky podle čínské medicíny:
- ostrými a aromatickými Yao vypudit Gu (červy)
- odvést Feng (vítr) a Shi (vlhkost)
- doplňuje Qi a Xue (krev)
- rozhýbat Xue (krev)
Hlavní použití:
- skrytý patogen
- Lymská borelióza
- systémová kandidóza
- přemnožené kvasinky
- chlamydie
- chronická mononukleóza
- chronické infekce
- roupy, tasemnice, škrkavky
- syndrom získané poruchy imunity HIV/AIDS
- schistozomiáza
- filarióza
Další příznaky a motivy:
- příznaky jsou velmi různorodé
- mohou a nemusí být výrazné
- vyčerpanost
- lehká unavitelnost
- pocit zvýšené teploty
- bolesti kloubů, svalů, kůže
- chronické bolesti v krku
- chronické záněty
- kožní problémy
- trávicí problémy
- nervosvalové problémy
- obluzenost, mozková mlha
- bolesti hlavy
- psychické nerovnováhy
- chronický únavový syndrom
- autoimunitní onemocnění
Klinické poznámky:
- v začátku užívání směsi se může objevit tzv. herx reakce, kterou organismus reaguje na čištění od patogenů
- vždy se to snažíme dostat ke vzorové směsi, pokud se stav zlepší, vrátíme se ke vzorové směsi
- při reakci hodně pít, odpočívat
Autor směsi: Nové recepty pro léčbu Gu – 1823 – Lu. Shun De

Složení směsi:
Úprava | Čínsky | Česky | Latinsky |
Zi Su Ye | perila křovitá, list | Fol. perillae | |
Bo He | máta, list | Fol. menthae | |
Bai Zhi | děhel dahurský, kořen | Rad. angelicae dahuricae | |
Ding Xiang | hřebíčkovec vonný, poupě | Flos caryophylli aromatici | |
Chen Pi | mandarinka obecná, kůra | Peri. citri | |
Mu Xiang | chrpovník lopuchový, kořen | Rad. aucklandiae | |
Sheng | Chuan Xiong | koprníček Wallichův, oddenek | Rhiz. ligustici |
Yu Jin | kurkuma, kulovitý oddenek | Rhiz. curcumae | |
Cu | San Leng | zevar, oddenek | Rhiz. spargnii |
Fu Zi | oměj Karmichaelův, boční kořen | Rad. lateralis aconiti preparata | |
Dang Gui | děhel čínský, kořen | Rad. angelicae sinensis | |
Zhi | He Shou Wu | rdesno mnohokvěté, kořenová hlíza | Rad. polygoni multiflori |
Sheng | Huang Qi | kozinec blanitý, kořen | Rad. astragali |
Sheng | Gan Cao | lékořice, kořen | Rad. glycyrrhizae |
Wu Jia Pi | akantopanax štíhlostopký | Cor. radicis acantopanacis | |
Sheng | Xu Duan | štětka | Rad. dipsaci |
Shen Jin Cao | plavuň vidlačka | Herb. lycopodii |
Další zdroje informací:
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures