Alternativní názvy a překlad: Bílý zámotek, Nápoj všeobecného prospěchu pro zmenšení toxinu
O směsi:

Tradiční směs, která pomáhá odstraňovat z hlavy toxické horko a patogen. Hlavně pokud je zasažena oblast krku. Příznaky pak bývají: hnisavé čepy na mandlích, zduřelé uzliny, ostrá či pálivé bolest v krku, záněty středního ucha, horečka, zarudlý a oteklý krk. Dále pak zarudlý a bolestivý obličej, zarudlé a oteklé oči, horečka s averzí k chladu, bolestivý krk, žízeň. Často užívaná směs u skrytého patogenu. Člověka napadne nějaká akutní infekce (viry, bakterie, chlamydie, borelie atd.), část se vyléčí, ale část se stáhne do hlubších vrstev. Hodně to záleží na tom, v jakém stavu je naše imunita a vitalita. Pak stačí nějaké oslabení či stres a patogen se začne projevovat. A ty příznaky bývají opravdu různorodé. Typicky: chronická únava a vyčerpanost, pobolívání celého těla, pocit zvýšené teploty, bolesti v krku, pocit „jako když na mě něco leze...“. Západní diagnostické metody často nejsou schopné skrytý patogen odhalit. A pacient je odeslán domů jako zdravý. Směs se používá u skrytých patogenů lokalizovaných v krku. Směs působí mírně a je vhodná i pro děti. Je vhodná i pro oslabené pacienty, pokud jsou spíše chladní, škrábe je v krku a objevují se jim čepy na mandlích.
Účinky podle čínské medicíny:
- pročišťuje horkost Re
- eliminuje toxin Du
- odvádí vítr Feng
- odstraňuje patogen
Hlavní použití:
- virová či bakteriální infekce respiračního traktu
- nachlazení
- chřipka
- angína
- bolest v krku
- příušnice
- záněty středního ucha
- akutní záněty dutin
- hnisavé akutní záněty a abscesy v oblasti hlavy a krku
- opary
- karbunkly
- erysipel (růže)
- myokarditida
- záněty očí
- záněty spojivek
- epidemická hemoragická horečka
- skrytý patogen
Další příznaky a motivy:
- vše zánětlivé v oblasti hlavy a krku
- hnisavé čepy na mandlích
- zduřelé uzliny
- ostrá či pálivé bolest v krku
- horečka
- zarudlý a oteklý krk
- zarudlý a bolestivý obličej
- zarudlé a oteklé oči
- horečka s averzí k chladu
- bolestivý krk
- žízeň

Složení směsi:
Úprava | Čínsky | Česky | Latinsky |
Jiu | Huang Qin | šišák bajkalský, kořen | Rad. scutellariae |
Sheng | Huang Lian | koptis čínská, oddenek | Rhiz. coptidis |
Ban Lan Gen | boryt barvířský, kořen | Rad. isatidis | |
Qing | Lian Qiao | zlatice převislá, plod | Fruc. forsythiae |
Bo He | máta, list | Fol. menthae | |
Niu Bang Zi | lopuch větší, semeno | Sem. arctii | |
Jie Geng | platykodon velkokvětý, kořen | Rad. platycodi | |
Sheng | Gan Cao | lékořice, kořen | Rad. glycyrrhizae |
Jiang Can | Bourec morušový | Bombyx batryticatus | |
Xuan Shen | krtičník japonský, kořen | Rad. scrophulariae ningpoensis | |
Sheng | Chai Hu | prorostlík čínský, kořen | Rad. bupleuri |
Sheng | Sheng Ma | škumpa smrdutá, kořen | Rad. cimicifugae |
Chen Pi | mandarinka obecná, kůra plodu | Peric. citri reticulatae | |
Xia Ku Cao | černohlávek obecný, nať s květenstvím | Herb. prunella vulgaris spica | |
Si Gua Luo | Lufa | Fruc. retinervus luffae |
Další zdroje informací:
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz