
Shao Fu Zhu Yu Tang - Studená země 019
Alternativní názvy a překlad: Studená země, Odvar na vypuzení blokád z podbřišku
O směsi:
Relativně moderní, ale velmi často užívaná směs, lékaře Wang Qing Rena z roku 1830. Směs se používá hlavně u stagnací krve v dolním zářiči (podbřišku). Pokud se do těla dostane z venku chlad, nebo pokud je oslabený Yang ledvin (kamínka organismu), tak dojde ke zpomalení toku Qi v drahách a později i krve. Později začne krev stagnovat a vytváří blokády, které se mohou projevovat třeba jako myomy či srůsty. Blokády jsou často provázeny nějakou formou bolesti či pnutí. Směs Shao Fu Zhu Yu Tang krev nejen rozhýbává, ale zároveň oblast podbřišku zahřívá. Ideální směs pro ženy, které mají menstruační bolesti a pomáhá jim teplo (to je důležitý příznak, blokády a následné menstruační bolesti mohou vznikat i z jiných příčin, pak by ale tato směs nemusela být vhodná).
Účinky podle čínské medicíny:
- aktivuje cirkulaci Xue (krve) a rozbíjí Xue Yu (krevní stáze)
- zahřívá a reguluje menstruaci, tiší bolest
Hlavní použití:
- krevní stáze, které vznikají v důsledku akumulace chladu v podbřišku
- problémy s plodností u žen i u mužů
- snížení počtu spermií, poškozené spermie atd.
- mimoděložní těhotenství
- děložní myomy
- endometrióza
- cysty na vaječníku
- bolestivá menstruace (dysmenorea)
- děložní krvácení
- chronické záněty dělohy a malé pánve
- ulcerózní kolitida
- močové kameny (urolitiáza)
- zácpa
Další příznaky a motivy:
- hmatné masy (či přítomnost cyst, myomů) v podbřišku
- bolesti či napětí v podbřišku, které se zesiluje s nástupem menstruace
- tmavá menstruační krev se sraženinami
- bolesti v zádech
- averze k chladu
- rozmrzelost až deprese
- chladné končetiny
- nepravidelná menstruace
- výtok
- neplodnost
- habituální potraty
Jazyk: temný nebo nafialovělý, fialové tečky či skvrny na okrajích jazyka, u velkého chladu bledý, povlak bílý, u mírných či lokálních blokád nemusí být změny na jazyku patrné
Pulz: XIAN (napjatý), SE, JIN
Autor směsi: WangQingRen – Yi Lin Gai Cuov roce 1830
Klinické poznámky:
- tato směs je určena na léčbu krevních stáz v podbřišku, které vznikají v důsledku nahromaděného chladu. Důraz je na rozbití stází a oživení krve, ne na tonizaci jangu. Obraz stází v důsledku stagnace chladu vznikají primárně u žen. Typickou indikací jsou hmatné masy v podbřišku, bolesti v podbřišku zlepšující se teplem, nepravidelná menstruace s tmavými sraženinami a bolesti na začátku menstruačního krvácení.
Kontraindikace: - těhotenství
- stavy nedostatku
- nepravidelná menstruace či krvácení z horkosti
Složení směsi:
Úprava |
Čínsky |
Česky |
Latinsky |
|
Dang Gui |
děhel čínský, kořen |
Rad. angelicae sinensis |
Zhi |
Chuan Xiong |
koprníček wallichův |
Rhiz. ligustici |
|
Chi Shao |
pivoňka bělokvětá, kořen |
Rad. paeoniae rubra |
|
Wu Ling Zhi |
poletucha horská |
Excrementum trogopteri seu pteromi |
Sheng |
Pu Huang |
orobinec úzkolistý, pyl samčích rostlin |
Pollen typhae |
|
Yan Hu Suo |
dymnivka |
Rhiz. corydalis |
Sheng |
Gan Jiang |
zázvor obecný |
Rhiz. zingiberis |
|
Xiao Hui Xiang |
Fenykl obecný, plod |
Fruct. foeniculi |
|
Rou Gui |
skořicovník čínský, kůra |
Cort. cinnamomi |
|
Mo Yao |
myrhovník |
Resina myrrhae |
Další zdroje informací:
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis - Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen - Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando - Farmakologie klasické čínské medicíny
Hampen, Fischer - A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures